Ajustes del juego
Cada juego tiene su propia pantalla de Ajustes del juego, abierta desde su página de detalle. Te permite anular los valores predeterminados globales de Motor ONScripter para ese juego en concreto, además de un puñado de ajustes que siempre son por juego.
Usar ajustes globales
Sección titulada «Usar ajustes globales»| Ajuste | Usar ajustes globales |
| Predeterminado | Activado |
El interruptor principal de esta pantalla. Mientras está activado, las secciones de abajo muestran una etiqueta “Global”, muestran el valor global actual y son de solo lectura. Desactivarlo las desbloquea para edición; tu anulación se guarda por debajo incluso mientras se muestran los valores globales, así que volver a activarlo más tarde no la pierde.
Un subtítulo bajo el interruptor refleja el estado actual: “Usando los valores predeterminados globales del motor” o “Usando ajustes personalizados para este juego.”
Cuatro cosas nunca están controladas por este interruptor: siempre son por juego: Motor, Fuente, ID del juego + Desplazamiento NSA y Traducción.
| Ajuste | Motor |
| Opciones | Auto, ONScripter, ONScripter-RU |
| Predeterminado | Auto |
Auto detecta el motor a partir de los propios archivos del juego. Anularlo obliga a Sakura a tratar el juego como ONScripter clásico o ONScripter-RU sin importar lo que detecte.
Límites del motor (solo juegos de ONScripter-RU)
Sección titulada «Límites del motor (solo juegos de ONScripter-RU)»Los juegos que se ejecutan en ONScripter-RU muestran un aviso en lugar de varias secciones: “Este juego se ejecuta en el motor ONScripter-RU. Los ajustes de idioma, filtros de pantalla, retroceso, omitir, fuente y traducción no se aplican a él.” Solo Sincronización, Audio, Motor e Identidad del juego permanecen visibles para estos juegos.
Oculto para juegos de ONScripter-RU.
| Idioma del texto | Auto, Inglés, Japonés — recurre al Idioma del texto global |
| Idioma del menú | Auto, Inglés, Japonés — recurre al Idioma del menú global |
Pantalla
Sección titulada «Pantalla»Oculto para juegos de ONScripter-RU.
| Escala de renderizado | 1x / 2x / 3x — recurre a la Escala de renderizado global |
| Filtro de escalado | Suave / xBRZ / Nítido — recurre al Filtro de escalado global |
| Enfocar (CAS) | 0–100%, paso 10% (“Desactivado” en 0) — recurre a la intensidad de CAS global |
Retroceso
Sección titulada «Retroceso»Oculto para juegos de ONScripter-RU — ONScripter-RU no admite retroceso.
| Retroceso (rebobinar) | Activado/desactivado — recurre al ajuste de Retroceso global |
| Profundidad de retroceso | 0–100 (0 = profundidad predeterminada del motor) — siempre se muestra aquí, a diferencia de la pantalla de Ajustes del motor global |
Oculto para juegos de ONScripter-RU.
| Omitir texto no leído | Activado/desactivado — recurre al ajuste global de Omitir texto no leído |
Sincronización
Sección titulada «Sincronización»Se muestra para ambos motores.
| Tiempo del modo automático | 0–20000 ms, paso 500 ms (“Automático” en 0) — recurre al Tiempo del modo automático global |
Se muestra para ambos motores.
| Búfer de audio | 1–64 KB — recurre al Búfer de audio global |
Fuente del juego
Sección titulada «Fuente del juego»Oculto para juegos de ONScripter-RU — siempre por juego, nunca controlado por Usar ajustes globales.
Abre el selector de Fuente del juego. Muestra “Automático” hasta que elijas otra cosa.
Identidad del juego
Sección titulada «Identidad del juego»Se muestra para ambos motores, siempre por juego.
| ID del juego | Campo de texto libre — anula la clave de partida/registro que usa el motor para este juego. Déjalo vacío para ninguna. |
| Desplazamiento NSA | Campo numérico, marcador de posición “0” — desplazamiento en bytes dentro de arc*.nsa para archivos con datos desplazados. 0/vacío significa ninguno. |
Ambos surten efecto en el próximo inicio del juego.
Traducción
Sección titulada «Traducción»Oculto para juegos de ONScripter-RU — siempre por juego. En versiones de iOS anteriores a 18, la sección sigue apareciendo, pero muestra “Auto-Translate requiere iOS 18 o posterior” en lugar de sus controles habituales. Consulta Traducción para saber cómo funcionan Auto-Translate, el idioma de destino/origen, el Modo de comparación y el análisis previo.