Bản dịch
Sakura có thể dịch lời thoại của một trò chơi khi bạn đọc, sử dụng khung Translation trên thiết bị của Apple — không có văn bản nào rời khỏi thiết bị của bạn.
Bật tính năng này
Phần tiêu đề “Bật tính năng này”Mở cài đặt của một trò chơi và bật Tự động dịch, sau đó thiết lập:
- Ngôn ngữ đích — ngôn ngữ bạn muốn dịch lời thoại sang. Mặc định là Không có, giữ tính năng dịch ở trạng thái tắt. Bạn cũng có thể chọn Ngôn ngữ thiết bị để luôn theo bất kỳ ngôn ngữ nào iPhone hoặc iPad của bạn đang đặt.
- Ngôn ngữ nguồn — ngôn ngữ mà kịch bản trò chơi được viết. Mặc định là Tiếng Nhật.
- Dịch vụ — hiện chỉ có Apple khả dụng.
Mỗi ngôn ngữ trong bộ chọn hiển thị trạng thái cặp ngôn ngữ trên thiết bị của Apple: dấu tích xanh lá nghĩa là gói ngôn ngữ đã được cài đặt, mũi tên xanh dương nghĩa là được hỗ trợ nhưng cần tải xuống, và dấu X đỏ nghĩa là Apple hoàn toàn không hỗ trợ cặp ngôn ngữ đó.
Tải xuống gói ngôn ngữ
Phần tiêu đề “Tải xuống gói ngôn ngữ”Sau khi bạn đã chọn ngôn ngữ đích, một hàng trạng thái sẽ hiển thị liệu gói đó Đã cài đặt, Cần tải xuống, hay Cặp không được hỗ trợ. Nếu có bản tải xuống khả dụng, chạm Tải xuống để kích hoạt lời nhắc gói ngôn ngữ hệ thống của Apple. Như ứng dụng diễn đạt:
Dịch chạy hoàn toàn trên thiết bị này bằng các gói ngôn ngữ của Apple. Không có gì rời khỏi thiết bị.
Gói này chỉ tải xuống một lần và dịch ngoại tuyến từ đó trở đi.
Chế độ so sánh và Quét trước tập lệnh
Phần tiêu đề “Chế độ so sánh và Quét trước tập lệnh”Hai công tắc bổ sung tinh chỉnh cách bản dịch xuất hiện trong trò chơi:
- Chế độ so sánh (tắt theo mặc định) — hiển thị dòng gốc bên dưới bản dịch của nó, để bạn có thể đối chiếu với văn bản nguồn.
- Quét trước tập lệnh (bật theo mặc định) — dịch toàn bộ kịch bản trong nền ngay khi bạn khởi chạy trò chơi, để văn bản hiếm khi xuất hiện chưa dịch khi bạn đang đọc. Nếu không có nó, các dòng sẽ được dịch lần đầu tiên bạn đọc đến, và bạn có thể thoáng thấy văn bản gốc trước khi bản dịch bắt kịp.
Cách bản dịch xuất hiện khi bạn đọc
Phần tiêu đề “Cách bản dịch xuất hiện khi bạn đọc”Dịch hoạt động dựa trên bộ nhớ đệm: nếu một dòng đã được dịch, bạn sẽ thấy phiên bản đã dịch ngay lập tức (kèm dòng gốc được thêm vào bên dưới, nếu Chế độ so sánh đang bật). Nếu một dòng chưa được dịch, bạn sẽ thoáng thấy văn bản gốc trong khi nó đang chờ được dịch trong nền — khi đã sẵn sàng, dòng đó sẽ được cập nhật tại chỗ.
Bạn cũng có thể truy cập cài đặt dịch, bao gồm bộ chuyển đổi ngôn ngữ, từ nút dịch trên lớp phủ trong trò chơi (chỉ engine cổ điển) trong khi chơi.
Quản lý bộ nhớ đệm dịch
Phần tiêu đề “Quản lý bộ nhớ đệm dịch”Sakura lưu đệm các dòng đã dịch theo từng trò chơi để không phải dịch lại chúng mỗi lần bạn chơi lại một cảnh. Từ cài đặt của một trò chơi, Xóa bộ nhớ đệm dịch hiển thị số dòng hiện đang được lưu đệm và cho phép bạn xóa sạch chúng — hữu ích nếu bạn đã đổi ngôn ngữ và muốn bắt đầu lại từ đầu. Cùng thao tác đặt lại đó cũng có sẵn từ menu dịch trên lớp phủ trong trò chơi.
Xem Phông chữ nếu bạn muốn kết hợp bản dịch với một phông chữ có độ phủ tốt hơn cho ngôn ngữ đích của bạn, và Lớp phủ để biết phần còn lại của các điều khiển trong trò chơi.